playbook/.agents/index.md

61 lines
2.9 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# TSL Playbook 代理规则集(.agents/tsl
本规则集用于存放 **AI/自动化代理在仓库内工作时必须遵守的规则**
在多语言项目中,推荐将本规则集放在目标项目的 `.agents/tsl/` 下(由 `scripts/sync_standards.*` 同步),并与其他语言规则集并行:
- `.agents/tsl/`TSL 标准规则集(本仓库提供)
- `.agents/cpp/`、`.agents/python/` 等:其他语言规则集(按需新增)
这些规则与 `docs/` 下的人类开发规范并行:
- `docs/`:给人看的编码/命名/提交规范
- `.agents/`:给代理看的任务边界、质量与安全要求
## 范围与优先级
- 作为仓库级基线规则集使用;更靠近代码目录的规则应更具体并可覆盖基线。
- 当代理规则与 `docs` 发生冲突时:
1. 安全/合规优先
2. 其次保持仓库现有一致性
## 代理工作原则
- 先理解目标与上下文,再动手改代码。
- 修改要小而清晰;避免无关重构。
- 任何可能影响行为的改动都要补充或更新测试/示例(若项目有测试体系)。
- 不要引入新依赖或工具,除非明确要求。
## 子文档
- 安全与鉴权:`auth.md`
- 性能:`performance.md`
- 代码质量:`code_quality.md`
- 测试:`testing.md`
## 分类(本仓库现状)
当前本规则集下的文件以 **跨语言通用规则** 为主(不绑定具体语言语法/工具链),但包含 TSL 代码在仓库里最容易踩坑的“语言级硬约束”,以避免代理在缺少上下文时写出不符合 TSL/TSF 约定的代码。
- `auth.md`:敏感信息/鉴权边界
- `code_quality.md`:质量底线与 review 清单
- `performance.md`:性能原则与验证
- `testing.md`:测试策略
若项目需要更细的语言/模块专属代理要求,建议在更靠近源码的目录放置更具体的规则(例如 `src/.agents/`),或并行新增其他规则集(例如 `.agents/cpp/`)。
## TSL/TSF 必要约定(必须遵守)
- `.tsl``.tsf` 都是 Tinysoft Language 源文件;修改它们时统一按 TSL 规范处理(不要把 `.tsf` 当成“另一种语言/无风格约束的脚本”)。
- 文件级约束:一个文件只能有一个顶层声明,且文件基名必须与该顶层声明同名(推荐 `PascalCase``.tsl` 顶层声明只能是 `function`
- 格式:空格缩进(默认 4 空格),关键字用小写,复杂分支/多语句分支用 `begin/end` 块表达结构。
- 命名:类型/顶层函数/property 用 `PascalCase`;局部变量/参数用 `snake_case`;私有成员变量用 `snake_case_`
## 与开发规范的关系
- 在本仓库内:`docs/tsl/` 与 `docs/common/`
- 在目标项目内:标准快照应 vendoring 到 `docs/standards/tsl/`,对应路径为:
- 代码风格:`docs/standards/tsl/docs/tsl/code_style.md`
- 命名规范:`docs/standards/tsl/docs/tsl/naming.md`
- 提交信息:`docs/standards/tsl/docs/common/commit_message.md`