1.4 KiB
1.4 KiB
表达翻译协议
用于把 CrossFrame 的后台推理转成普通用户、管理、制度、心理关系或技术治理语境能理解的输出。
v5 默认读取 v5-domain-translation-normative-source-pack。公开文章、公共评论、组织处置或平台材料还必须保留 v5-seven-gates-diagnosis-pack、证据降级和行动上限,不得用好读性替代判断责任。
触发条件
- 用户要求“说人话”“给普通人看”“不要术语”。
- 输出要发布给团队、组织、公共平台或其他 AI 工具。
- 前台表达出现概念堆砌风险。
- 需要把同一诊断转成不同语境版本。
执行顺序
- 先完成对应诊断协议,不要用表达翻译替代推理。
- 读取
references/expression-translation-table.md和templates/user-facing-language.md。 - 选择语境:普通人 / 管理 / 制度公共 / 技术治理 / 教学审计。
- 把每个关键概念翻译成现实行为:谁、做什么、承受什么、改变什么。
- 删除不承担说明作用的术语。
- 使用
templates/expression-translation-output.md输出。
输出边界
- 翻译不能改变判断档位。
- 温和表达不能掩盖责任链。
- 面向公众输出时,必须保留证据边界、低权力主体保护和撤回条件。
- 面向公众输出时,不展示完整工作表,除非用户明确要求审计。