playbook/antigravity-awesome-skills/skills/crossframe/templates/read-state-capsule.md

89 lines
4.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# v5-read-state-capsule
本模板用于 `crossframe` 核心层在完成 v5 source modules、入口连读包、必须同读闭包和相邻候选选择后生成一次性的源结构摘要。它不是文章正文也不是完整原文摘录它是传给专项 skill、`crossframe-essay` 和 `crossframe-review` 的读态记录。
## 使用位置
- `crossframe-suite` 只传入 `selection_state``workflow_state`,不生成胶囊。
- `crossframe` 在读取 `runtime-read-policy.md`、`read-routing-map.md`、`continuity-closure-map.md` 和必要包文件后生成胶囊;只有源锚点不足、高责任源审计或用户要求原文核验时,才定向读取 v5 source modules 的相关局部。
- `crossframe-essay`、公共/组织/辩论/读书等专项 skill、`crossframe-review` 默认复用胶囊;不得各自重新发明源路由。
- 只有胶囊缺少关键锚点、高责任审计需要复核、或 `source-anchor-integrity-check.md` 失败时,才按具体 source module、章节锚点或连读包定向补读。
## 胶囊字段
```text
v5-read-state-capsule
- selection_state
- output_mode
- role
- topic_sensitivity
- voice_mode
- user_closed_article_layer
- user_closed_review
- workflow_state
- user_task
- v5_source_modules
- source_module_id / V5-H 锚点:
- 源范围:
- 触发理由:
- 必读相邻模块:
- 本次使用的模块摘要:
- 降档边界:
- 若无稳定 V5-H 锚点:锚点缺失原因 + 降档决定
- v5_continuity_bundles
- 入口包 ID
- 触发理由:
- 源锚点 / 章节范围:
- 本次使用的源结构摘要:
- 不可单读风险:
- 降档规则:
- required_closure
- 入口包 -> 直接闭包:
- 递归新增闭包:
- 闭包是否读完:
- 未读包:
- 未读完时的降档决定:
- adjacent_candidates
- 已追加的相邻候选包:
- 未追加但需注意的相邻约束:
- source_grounding
- 中心命题可用源锚点:
- 机制候选可用源锚点:
- 高风险概念可用源锚点:
- 行动 / 边界可用源锚点:
- 文章类型转译可用源锚点:
- 写作技法不能越过的源边界:
- 需要标为“本文推断 / 表达转译 / 外部思想映射”的内容:
- post_body_risk_sweep
- 正文高风险概念短摘:
- 是否已在 source_grounding 登记:
- 对应源锚点 / 连读包:
- 处理:保留 / 补读 / 删除 / 降档 / 标为表达转译
- downstream_read_policy
- 默认只读本胶囊和本 skill 协议:
- 禁止重复整块读取的材料:
- 允许定向补读的条件:
- integrity_risks
```
## 写法要求
- 胶囊必须先列 `v5_source_modules`,再列 `v5_continuity_bundles`、`required_closure` 和 `adjacent_candidates`
- `v5_source_modules` 不能只写文件名。每个承担判断作用的模块必须尽量写出 `source_module_id / V5-H 锚点 / 源范围`;若本次无法定位稳定锚点,必须写明原因并降档,不能用“已读取源脊柱”替代锚点。
- 每个 source module、连读包和闭包包只写本次相关摘要不复制大段原文、完整索引或完整包说明。
- `required_closure` 不能只写“已读完”。必须按“入口包 -> 直接闭包 -> 递归新增闭包 -> 未读包与降档理由”记录,供 review 复核闭包是否真的展开。
- 每条承担判断作用的中心命题、机制候选、高风险概念、行动边界、文章类型转译和写作技法使用,至少关联一个源锚点、章节范围或连读包。
- 不能从源锚点推出的内容,必须标成“本文推断”“表达转译”或“外部思想映射”。
- 成文后必须执行 `post_body_risk_sweep`:抽取正文中承担判断作用的高风险概念和行动建议,反查是否已在 `source_grounding` 登记。未登记时只能补读、删除、降档或标为表达转译。
- 胶囊应尽量短;普通文章任务控制在 800-1500 中文字,高责任审计可更长。
- 胶囊可在结构洞察底稿中摘要显示;正文不得出现 `v5-read-state-capsule` 标题或流程说明。
## 定向补读条件
- 胶囊缺少本次中心命题、机制候选或行动边界需要的源锚点。
- 高责任、公开判断、现实处置、AI/过程性产物、无法退出主体、生命周期判断或用户要求审计源结构。
- `source-anchor-integrity-check.md` 发现漏读前置包、只读单卡、闭包不完整或源锚点不足。
- `crossframe-review` 需要定位连续性保真失败。
补读时只打开相关锚点、章节摘要或包文件,不整块吞入全量索引。