tsl-devkit/docs/prompts/meta/prompt-generator.md

127 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 提示词生成器(元提示词)
<!--
用途:根据场景自动生成专用提示词
原理:α-prompts生成+ Ω-prompts优化递归循环
-->
## 何时使用
- 需要为新场景创建专用提示词
- 现有提示词不满足特定需求
- 需要批量生成同类提示词
---
## 生成流程(α循环)
### 1. 分析场景
```markdown
**场景名称**[名称]
**目标用户**[AI/人类/两者]
**触发条件**[何时使用这个提示词]
**预期输出**[使用后应该产出什么]
```
### 2. 提取约束
```markdown
**必须做**
- 约束1
- 约束2
**禁止做**
- 禁止1
- 禁止2
**边界条件**
- 边界1
- 边界2
```
### 3. 生成草稿
```markdown
# [提示词标题]
<!--
用途:[一句话描述]
触发:[触发条件]
-->
## 何时使用
- 场景1
- 场景2
## [核心内容]
[根据场景填充]
## [约束/原则]
- 约束1
- 约束2
---
**最后更新**2026-02-02
```
---
## 优化流程(Ω循环)
### 1. 评估维度
| 维度 | 问题 |
| ---------- | ---------------------- |
| **清晰度** | 指令是否明确无歧义? |
| **完整度** | 是否覆盖所有必要场景? |
| **简洁度** | 是否有冗余内容可删除? |
| **可操作** | AI 能否直接执行? |
### 2. 迭代优化
```
草稿 → 评估 → 修改 → 再评估 → ... → 定稿
```
### 3. 验证测试
- 用实际场景测试提示词效果
- 收集反馈,持续迭代
---
## 提示词模板库
### 标准结构
```markdown
# [标题]
<!--
用途:
触发:
-->
## 何时使用
## [核心内容]
## [约束/原则]
---
**最后更新**2026-02-02
```
### 命名规范
- 文件名:`[动词]-[对象].template.md`
- 示例:`clarify-requirement.template.md`
---
**最后更新**2026-02-02